Blogia
Panfleto LAETUS

Como en la trampa |Antonio Gala|

Como en la trampa |Antonio Gala|
Como en la trampa cae la alegre caza,
caí en tus brazos, donde me debato.
Ni de quedar, ni de escaparme trato
de esta red que me ahoga y que me abraza.
 
Fuera, la libertad con su amenaza;
aquí, el seguro fin tajante y grato.
Fácil es desatar, y no desato,
el dulce nudo que mi muerte aplaza.
 
Sumisamente inclino la cabeza
no sé si para el golpe o para el beso,
no sé si para el gozo o la tristeza.
 
Pero, si llega el día del regreso,
pues que caí en la trampa por torpeza,
no quiero liberarme de ella ileso.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

18 comentarios

Amkiel -

Será un Shakespeare sazonado con una pizca de traductor.

Wara -

Entonces, el Sahakespeare que yo aprecio no es un Shakespeare pleno; sin embargo, y a la vez, estoy tan atada a él, que nunca podré sentirme sola.
(No sé si debo sentirme o no aliviada pensando que entre ambos está además la sombra del traductor...)

Amkiel -

Un poema traducido tiene dos autores, el poeta y el traductor. Por otro lado, sentirse plenamente libre significa sentirse solo.

Wara -

Nunca he sido muy rigurosa en cuanto a la métrica. Un soneto de Shakespeare traducido al castellano, ¿es menos soneto? ¿Se queda no más en un cúmulo de palabras?

Por otro lado, el que alguna vez ha sido esclavo, ¿llegará a sentirse plenamente libre alguna vez? ¿No arrastrará la invisible cadena que ya no le ata?

Amkiel -

[AlmaLeonor] Rupi jam vincula, dicas: nam luctata canis nodum arripit; attamem illi, quum fugit, a collo trahitur pars longa catenae.

[carmenneke] Soy de ciencias y no entiendo de letras, por eso sólo puedo disfrutarlas sin motivo.

carmenneke -

No quería meterme en clases magistrales de poesía, pero ya que AlmaLeonor insiste... :)

El soneto es el Rolls Royce de las formas métricas, y también se considera la más difícil de usar. Un soneto no se compone solamente de dos cuartetos y dos tercetos que riman de una determinada manera, también la colocación de los acentos internos está rígidamente establecida según el tipo de soneto que quieras escribir.

Un poema no es malo por no atenerse a ciertas reglas, pero un soneto sí: si no quieres atenerte a reglas a la hora de escribir, no uses una forma que toma su fuerza expresiva de la rígida regulación a la que somete al poeta, de manera que éste tenga que usar todo su ingenio para expresar lo que quiere decir dentro de ese rígido esquema. Esta es la razón de ser de un soneto, y si te lo saltas a la torera, te sale un churro de soneto (aunque para algunos pueda ser un gran poema, son dos cosas diferentes).

AlmaLeonor, mañana nos coloca algo de astrofísica en inglés, como si lo viera. :))))

AlmaLeonor -

¡Hola!
Una aclaración. Cuando digo que no juzgo el poema de Gala, me refiero a juzgarlo con las leyes de la poesía. Que me parezca un "churro" es una licencia que me permite mi "gusto personal".
Besos.AlmaLeonor

AlmaLeonor -

¡Hola!
Vamos a ver "ojo verde" que me parece que te ha afectado el calor de ultimamente.
¡¡Pero es que tu no sabes ya que yo soy la experta en llevarte la contraria!!!
jajjajajajaja

Así que vamos a ello:

Primero: No solo se trata de "gusto personal", es que hay afirmaciones que "hieren sensibilidades", y el poema de Gala es así. Si se lee detenidamente suena como una "apología del maltrato", a mi me lo pareció así, y así lo manifesté. No me gusta Gala, creo que ya te lo dije en alguna ocasión. Pero eso no influye en mi modo de leer algo suyo. Lo que leí me molestó por sí mismo, no por ser de Gala.

Segundo: Un poema ES malo si no se atiene a ciertas reglas. Tu sabes que yo no entiendo mucho de poesía y que siempre te he agradecido MUCHO tu insitencia en dármela a conocer. Pero si algo he aprendido es que la poesía debe atenerse a ciertas reglas, debe ser "musica", y poder transmitir un sentimiento con palabras y silencios. No es sólo rima. Está por encima de eso. Si el poema de Gala es bueno o malo no soy yo quien para juzgarlo y no lo hice. Lo dejo para quien sepa juzgar.

Tercero: Ambos personajes me dan "pena" porque lo que transmiten (al menos a mi) me produce pena. Ya expliqué que Gala transmite una idea del amor con la que no coincido. El amor puede ser entrega, puede querer ser "esclavo" de otro amor, pero no (NUNCA) aparecer como una "pieza que se entrega dulcemente a ser cazada, que cae en una trampa por ser torpe" (es un resumen de lo que se ha dicho aquí). Me da pena alguien que piense así (sea un hombre o mujer). Y Gracian me da pena porque incurre en una contradicción (no se debería haber nacido, pero es una injusticia morir, más o menos). Alguien que manifiesta esta contradicción me parece a mi que es un ser atormentado al que no me gustaría asomarme. Por eso me da pena.

¿Te lo he aclarado todo? jejejejeje, ya sabes que yo para "aclarar" utilizo "centrifugados", jejejejeje

Por cierto (lo ultimo lo prometo), que para hacerme no comentar un artículo del panfleto podías haber utilizado, además del catalán, el inglés o el latín. ¡¡¡Sabes que me das una envidia tremenda utilizando tantas maneras de expresarte!!!! Prometeme que la próxima vez que te lleve la contraria utilizarás el latín, jejejejee

Besos.AlmaLeonor

Amkiel -

Un poema nunca es malo por no atenerse a ciertas reglas. Si acaso lo será por otros motivos, entre ellos el nombrado gusto personal que bien se merece todo respeto. Por eso te respondí contándote mi forma particular de abordar un poema, evitando atentar contra tus gustos.

carmenneke -

Amkiel, de acuerdo con la poca importancia de la autoía del poema para decir si es bueno o no: en este caso es malo, y si cito las reglas es para explicar por qué lo es. Que te guste o no te guste es ya algo personal que depende de cada uno, tan respetable es tu gusto como el mío.

Amkiel -

Por el mismo motivo por el que no entiendo por qué te la da Antonio Gala y Baltasar Gracián.

AlmaLeonor -

¡Hola!
¿Por qué te dan pena?
Besos.AlmaLeonor

Amkiel -

[carmenneke] A un poema no le miro el escritor que lo escribe, ni compruebo qué reglas cumple o no cumple. Sólo le pido que no me deje ileso.

[Wara] Entre la vida y la muerte se está entre la vida o la muerte.

[AlmaLeonor] Qué pena me dan tus opiniones de hoy.

AlmaLeonor -

¡Hola!
Chicas, os haré caso porque creo que habeis dicho dos grandes verdades:
- A Gala su falta de talento le ha hecho componer un auténtico "churro".
- Gracián considera la muerte una injusticia menos justificada que la vida.
¡¡¡Pobres!!, que pena me dan.
Besos.AlmaLeonor

Wara -

"El que por su gusto muere, hasta la muerte le sabe dulce", dice un refrán que cada vez que escucho me pone enferma.

Pienso que Gracián considera vida y muerte grandes injusticias, que acaso la segunda no debería servir para cubrir la primera.

Lo escribió Miguel Hernández: "No perdono a la muerte enamorada ni a la vida desatenta...". Yo tampoco.

carmenneke -

AlmaLeonor, el tema de la caza como símbolo del amor era muy conocido y usado en el Siglo de Oro, no tienes que buscarle más vueltas al asunto (la persona enamorada cae en las redes del amor, donde el cautiverio le parece más deseable que la libertad). Gala intenta escribir un soneto como en el siglo XVII, pero como no tiene ni el talento ni el conocimiento de la simbología necesarios para hacerlo, el resultado es un completo churro.

En cuanto a la frase del día, el padre Gracián fue un viejo gruñón desde que nació, no se lo tengas muy en cuenta.

AlmaLeonor -

¡Hola!
No estoy de acuerdo ni con la poesía ni con la Frase del Día (hoy empiezo guerrera como ves)

- Poesía: Ya se que no lo es, pero me parece una apología del maltrato. ¿"La alegre caza"? ¿Desde cuando los animales cazados caen "alegremente" en una trampa? ¿Es así como ve este señor el amor o las relaciones de pareja, como una "trampa" en la que se debe caer "alegremente" y de la que no se debe "salir ileso"? ¿Se cae en la trampa por torpeza? ¿No es precisamente la "trampa" una artimaña para vencer "inteligencias"? Si se fuese "torpe" no haría falta montar una "trampa".

Frase del Día:¿por qué no deberíamos haber nacido? ¿quién dice eso? Y una vez nacidos ¿no deberíamos morir? ¿por qué? ¿que sentido tendría entonces una vida eterna? máxime si el autor empieza por afirmar que no deberíamos haber existido.

Y que conste que no pido explicaciones, las preguntas son más bien la afirmación de que no estoy de acuerdo con ambas cuestiones.

Besos.AlmaLeonor

carmenneke -

Señor Gala, para escribir un buen soneto no solamente hay que tener en cuenta las sílabas y la rima, ¡también los acentos internos de los versos! Grrr...

Y señor Gracián, escribiendo esas cosas no me extraña que cayera usted en desgracia con los jesuítas, que ya son ganas de provocar, hombre.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres