Blogia
Panfleto LAETUS

Blowin’ In The Wind |Bob Dylan| [canción, traducida]

Blowin’ In The Wind |Bob Dylan| [canción, traducida]
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre
antes de que le llaméis hombre?
¿Cuántos mares debe surcar la blanca paloma
antes de dormir sobre la arena?
¿Cuántas veces deben volar las balas de cañón
antes de ser prohibidas para siempre?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
 
¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba
para poder ver el cielo?
¿Cuántos oídos debe tener un hombre
para poder oír a la gente llorar?
¿Cuántas muertes serán necesarias para que comprenda
que ya ha habido demasiados muertos?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
 
¿Cuántos años puede permanecer una montaña
antes de ser arrastrada al mar?
¿Cuántos años pueden algunas gentes vivir
antes de conocer la libertad?
¿Cuántas veces puede un hombre volver la cabeza
fingiendo no ver nada?
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

3 comentarios

Amkiel -

[Nuska] Bob Dylan sonaba como candidato a recibir el premio Nobel de literatura, quizá se merezca también el de la paz.

[Malicia Cool] Soy la voz de tu conciencia dylánica.

Malicia Cool -

Me la sabía de memoria, pero me has abierto las ganas de poner el disco, cosa que voy a hacer ahora mismo (y sin haberlo pensado, me ha salido un pareado!).

Besos y buen finde.

Nuska -

Qué pasada de canción...
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres