Panfleto
LAETUS

La guinda

El niño es realista; el muchacho, idealista; el hombre, escéptico, y el viejo, místico. |Goethe|

Temas

Otros mundos

Astronomy picture

Legión del espacio

La Legión del Espacio

Viñeta de JRMora

Humor Gráfico diario de JRMora.com

Circunstancias

  • Editado por Amkiel.
  • Barcelona (España).
  • ¿Qué es el panfleto?
  • Archivos


    Como en la trampa |Antonio Gala|


    20080614180145-como-en-la-trampa.jpg
    Como en la trampa cae la alegre caza,
    caí en tus brazos, donde me debato.
    Ni de quedar, ni de escaparme trato
    de esta red que me ahoga y que me abraza.
     
    Fuera, la libertad con su amenaza;
    aquí, el seguro fin tajante y grato.
    Fácil es desatar, y no desato,
    el dulce nudo que mi muerte aplaza.
     
    Sumisamente inclino la cabeza
    no sé si para el golpe o para el beso,
    no sé si para el gozo o la tristeza.
     
    Pero, si llega el día del regreso,
    pues que caí en la trampa por torpeza,
    no quiero liberarme de ella ileso.
  • Tema: S E N T I R.
  • Ir a página principal.
  • 24/06/2008 21:37
  • Comentarios

    gravatar.com
    Señor Gala, para escribir un buen soneto no solamente hay que tener en cuenta las sílabas y la rima, ¡también los acentos internos de los versos! Grrr...

    Y señor Gracián, escribiendo esas cosas no me extraña que cayera usted en desgracia con los jesuítas, que ya son ganas de provocar, hombre.


  • carmenneke
  • AlmaLeonor, el tema de la caza como símbolo del amor era muy conocido y usado en el Siglo de Oro, no tienes que buscarle más vueltas al asunto (la persona enamorada cae en las redes del amor, donde el cautiverio le parece más deseable que la libertad). Gala intenta escribir un soneto como en el siglo XVII, pero como no tiene ni el talento ni el conocimiento de la simbología necesarios para hacerlo, el resultado es un completo churro.

    En cuanto a la frase del día, el padre Gracián fue un viejo gruñón desde que nació, no se lo tengas muy en cuenta.


  • carmenneke
  • gravatar.com
    [carmenneke] A un poema no le miro el escritor que lo escribe, ni compruebo qué reglas cumple o no cumple. Sólo le pido que no me deje ileso.

    [Wara] Entre la vida y la muerte se está entre la vida o la muerte.

    [AlmaLeonor] Qué pena me dan tus opiniones de hoy.


  • Amkiel
  • ¡Hola!
    ¿Por qué te dan pena?
    Besos.AlmaLeonor


  • AlmaLeonor
  • Amkiel, de acuerdo con la poca importancia de la autoía del poema para decir si es bueno o no: en este caso es malo, y si cito las reglas es para explicar por qué lo es. Que te guste o no te guste es ya algo personal que depende de cada uno, tan respetable es tu gusto como el mío.


  • carmenneke
  • ¡Hola!
    Vamos a ver "ojo verde" que me parece que te ha afectado el calor de ultimamente.
    ¡¡Pero es que tu no sabes ya que yo soy la experta en llevarte la contraria!!!
    jajjajajajaja

    Así que vamos a ello:

    Primero: No solo se trata de "gusto personal", es que hay afirmaciones que "hieren sensibilidades", y el poema de Gala es así. Si se lee detenidamente suena como una "apología del maltrato", a mi me lo pareció así, y así lo manifesté. No me gusta Gala, creo que ya te lo dije en alguna ocasión. Pero eso no influye en mi modo de leer algo suyo. Lo que leí me molestó por sí mismo, no por ser de Gala.

    Segundo: Un poema ES malo si no se atiene a ciertas reglas. Tu sabes que yo no entiendo mucho de poesía y que siempre te he agradecido MUCHO tu insitencia en dármela a conocer. Pero si algo he aprendido es que la poesía debe atenerse a ciertas reglas, debe ser "musica", y poder transmitir un sentimiento con palabras y silencios. No es sólo rima. Está por encima de eso. Si el poema de Gala es bueno o malo no soy yo quien para juzgarlo y no lo hice. Lo dejo para quien sepa juzgar.

    Tercero: Ambos personajes me dan "pena" porque lo que transmiten (al menos a mi) me produce pena. Ya expliqué que Gala transmite una idea del amor con la que no coincido. El amor puede ser entrega, puede querer ser "esclavo" de otro amor, pero no (NUNCA) aparecer como una "pieza que se entrega dulcemente a ser cazada, que cae en una trampa por ser torpe" (es un resumen de lo que se ha dicho aquí). Me da pena alguien que piense así (sea un hombre o mujer). Y Gracian me da pena porque incurre en una contradicción (no se debería haber nacido, pero es una injusticia morir, más o menos). Alguien que manifiesta esta contradicción me parece a mi que es un ser atormentado al que no me gustaría asomarme. Por eso me da pena.

    ¿Te lo he aclarado todo? jejejejeje, ya sabes que yo para "aclarar" utilizo "centrifugados", jejejejeje

    Por cierto (lo ultimo lo prometo), que para hacerme no comentar un artículo del panfleto podías haber utilizado, además del catalán, el inglés o el latín. ¡¡¡Sabes que me das una envidia tremenda utilizando tantas maneras de expresarte!!!! Prometeme que la próxima vez que te lleve la contraria utilizarás el latín, jejejejee

    Besos.AlmaLeonor


  • AlmaLeonor
  • gravatar.com
    Nunca he sido muy rigurosa en cuanto a la métrica. Un soneto de Shakespeare traducido al castellano, ¿es menos soneto? ¿Se queda no más en un cúmulo de palabras?

    Por otro lado, el que alguna vez ha sido esclavo, ¿llegará a sentirse plenamente libre alguna vez? ¿No arrastrará la invisible cadena que ya no le ata?


  • Wara
  • gravatar.com
    Entonces, el Sahakespeare que yo aprecio no es un Shakespeare pleno; sin embargo, y a la vez, estoy tan atada a él, que nunca podré sentirme sola.
    (No sé si debo sentirme o no aliviada pensando que entre ambos está además la sombra del traductor...)


  • Wara
  • Añadir un comentario




    No será mostrado.







    ...y ahora sonría, cierre el panfleto y váyase a vivir.

    Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.

    [Blogia apoya al Evento Blog España y los Premios Bitacoras.com 2008 | Medio Oficial: ADN.es]